Didier Delahaye presents the works of Georges Brassens

Thunderstorm

Thunderstorm

Talk to me about clouds, talk to me about rain Good weather turns me off and goes against my grain Cerulean skies will only make me blue For the sweetest love to ever land on my lap Fell from the hands of Thor with a great thunderclap On the wings of a hurricane it blew.

One dark November night a storm of great thunder Was unleashing lightning, tearing roofs asunder Letting loose an alarming song and dance Bolting from her bedroom my neighbour in distress Came knocking at my door in a state of undress To request my immediate assistance.

I’m alone and I’m scared, please won’t you comfort me My husband is answering the call of duty He is not home to keep me safe and warm He sells apparatus that will ward off lightning For him thunder is opportunity knocking As he goes in the fury of the storm.

While I thought to myself that Ben Franklin be bless’ I took her in my arms with a soothing caress And Cupid no less took care of the rest You who peddle at night ligthning rods left and right Why did you ever have this major oversight And neglected to stick one on your nest.

When Jove had had his fun and went elsewhere to play And the beauty was no longer in disarray But radiating new found confidence She went back to her home to dry up her husband While asking me to stay tuned to the weather band Let’s meet again at the next turbulence.

And from that day onward I’ve never looked downward I have been constantly fixing my gaze skyward Trying to conjure a cloud formation I look out for stratus, pray to find a nimbus Call imploringly for threatening cumulus But she made no other apparition.

Her rep of a husband on that stormy evening Had exponentially multiplied his earning To the point that he became millionaire And he whisked her away to godforsaken lands That are cursed with blue skies and endless boring sands Where thunder showers never grace the air.

May the gods of the wind blow my lament to her To remind her of love and of the fierce weather That one night we had to face together And tell her that a very special lightning bolt Tattoed onto my heart with a thousand volt’ A little flower that looks just like her.

© Didier Delahaye, 2002

L’orage

Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps Le beau temps me dégoute et m´fait grincer les dents Le bel azur me met en rage Car le plus grand amour qui m´fut donné sur terr´ Je l´dois au mauvais temps, je l´dois à Jupiter Il me tomba d´un ciel d´orage.

Par un soir de novembre, à cheval sur les toits Un vrai tonnerr´ de Brest, avec des cris d´putois Allumait ses feux d´artifice Bondissant de sa couche en costume de nuit Ma voisine affolée vint cogner à mon huis En réclamant mes bons offices.

” Je suis seule et j´ai peur, ouvrez-moi, par pitié Mon époux vient d´partir faire son dur métier Pauvre malheureux mercenaire Contraint d´coucher dehors quand il fait mauvais temps Pour la bonne raison qu´il est représentant D´un´ maison de paratonnerres “.

En bénissant le nom de Benjamin Franklin Je l´ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins Et puis l´amour a fait le reste Toi qui sèmes des paratonnerr´s à foison Que n´en as-tu planté sur ta propre maison Erreur on ne peut plus funeste.

Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur Et recouvré tout son courage Rentra dans ses foyers fair´ sécher son mari En m´donnant rendez-vous les jours d´intempérie Rendez-vous au prochain orage.

A partir de ce jour j´n´ai plus baissé les yeux J´ai consacré mon temps à contempler les cieux A regarder passer les nues A guetter les stratus, à lorgner les nimbus A faire les yeux doux aux moindres cumulus Mais elle n´est pas revenue.

Son bonhomm´ de mari avait tant fait d´affair´s Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer Qu´il était dev´nu millionnaire Et l´avait emmenée vers des cieux toujours bleus Des pays imbécil´s où jamais il ne pleut Où l´on ne sait rien du tonnerre.

Dieu fass´ que ma complainte aille, tambour battant Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps Auxquels on a t´nu tête ensemble Lui conter qu´un certain coup de foudre assassin Dans le mill´ de mon cœur a laissé le dessin D´un´ petit´ fleur qui lui ressemble.

Georges Brassens, 1960 © Éditions Musicales 57

Original album (25cm LP)

[column size=”1-3″ last=”0″ style=”0″] Georges Brassens, n°7
[/column] [column size=”1-3″ last=”0″ style=”0″]

SIDE 1
Les Funérailles d’antan
Le Mécréant
Embrasse-les tous
Le Père Noël et la petite fille

[/column] [column size=”1-3″ last=”1″ style=”0″]

SIDE 2
Le Bistrot
L’Orage
Pénélope
Le Verger du Roi Louis
[/column]