Didier Delahaye presents the works of Georges Brassens

Skippin’ stones


Skippin’ stones

I was seventeen Barely had I been Out of a farmer’s sight Not cut out for hay I headed one day For the City of Light Bright-eyed and merry Off to “Gay Paree” I left with a suitcase Peasantry aside I would now reside Along the Parisian quais Along the Parisian quais.

People do not fret There is little threat In a colt on the lam ‘Tis but a young fool Who’s dyed in the wool Of a provincial lamb Lutetia be still Not today you will Fall to the Saracen A would-be poet Is hedging his bet By contemplating the Seine By contemplating the Seine.

Wet behind the ears I harboured no fears As I strolled on the banks Little did I know That Cupid here no Longer was shooting blanks How could have I guessed What unwelcome guest Can be a passing flirt That my heart would burst For its very first Parisian in mini-skirt Parisian in a mini-skirt.

Before we get there Let me tell you where I spotted my goddess She was skipping stones While making no bones Of her lack of prowess I might have been green But knew how to preen Like a barnyard rooster When came time to skip I knew how to flip Like a champion and master Like a champion and a master.

If you need my aid And don’t mind a trade To her did I announce For taste of your lips I will give you tips On making a stone bounce It was a done deal She studied with zeal Until she could not miss And as for my part I took in my heart The most delicious kiss The most delicious kiss.

For a while you might Have found it a plight To locate a pebble We picked clean the banks Of the river thanks To our little foible We skipped and we went To our heart’s content By Notre-Dame’s steeples The old “bouquinistes” To this day insist They never saw such ripples They never saw so many ripples.

Alas it was not To last as I thought Forever and a night One Tuesday she picked Herself and she skipped Away out of my sight One long graceful hop Took her to a pop Loaded to the flirt-gills A twelve-stone gold fish Who knew how to dish High denomination bills High denomination bills.

I sank in my fate And opened the gate To my lachrymal ducts The Seine water rose Dangerously close To bridge and viaducts If from one of those I sensibly chose Not to do a sinker As everyone knows The water that flows Under is a true stinker Under is a genuine stinker.

Also I had learned That love brightly burned Just before going south Joining the fishes Granted no wishes To reach the river’s mouth Let us not bemoan A little flat stone That nicked at a love vein Simply turn its time Into verse and rhyme When contemplating the Seine When contemplating the Seine.

© Didier Delahaye, 2004

Original text: Les ricochets

J’avais dix-huit ans Tout juste et quittant Ma ville natale Un beau jour, o gué Je vins débarquer dans la capitale J´entrai pas aux cris D´”Á nous deux Paris” En Île-de-France Que ton Rastignac N’ait cure, Balzac ! De ma concurrence De ma concurrence.

Gens en place, dormez Sans vous alarmer, Rien ne vous menace Ce n´est qu´un jeune sot Qui monte à l´assaut Du p´tit Montparnasse On n´s´étonnera pas Si mes premiers pas Tout droit me menèrent Au pont Mirabeau Pour un coup de chapeau À l´Apollinaire À l´Apollinaire.

Bec enfariné Pouvais-je deviner Le remue-ménage Que dans mon destin Causerait soudain Ce pèlerinage ? Que circonvenu Mon coeur ingénu Allait faire des siennes Tomber amoureux De sa toute pre- mière Parisienne mière Parisienne.

N´anticipons pas, Sur la berge en bas Tout contre une pile, La belle tachait D´ fair´ des ricochets D´un´ main malhabile Moi, dans ce temps-la Je n´ dis pas cela En bombant le torse, L´air avantageux J´étais a ce jeu De première force De première force.

Tu m’ donn’s un baiser, Ai-je proposé A la demoiselle Et moi, sans retard J’ t’apprends de cet art Toutes les ficelles. Affaire conclue, En une heure elle eut L’adresse requise. En échange, moi J’cueillis plein d’émoi Ses lèvres exquises Ses lèvres exquises.

Et durant un temps Les journaux d’antan D’ailleurs le relatent Fallait se lever Matin pour trouver Une pierre plate. On redessina Du pont d’Iéna Au pont Alexandre Jusqu’à Saint-Michel, Mais à notre échelle, La carte du tendre La carte du tendre.

Mais c’était trop beau: Au pont Mirabeau La belle volage Un jour se perchait Sur un ricochet Et gagnait le large. Ell’ me fit faux-bond Pour un vieux barbon, La petite ingrate, Un Crésus vivant Détail aggravant Sur la rive droite Sur la rive droite.

J’en pleurai pas mal, Le flux lacrymal Me fit la quinzaine. Au viaduc d’Auteuil Parait qu’à vue d’oeœil Grossissait la Seine. Et si, pont d’ l’Alma, J’ai pas noyé ma Détresse ineffable, C’est qu’ l’eau coulant sous Les pieds du zouzou Était imbuvable Était imbuvable.

Et qu’ j’avais acquis Cett’ conviction qui Du reste me navre Que mort ou vivant Ce n’est pas souvent Qu’on arrive au Havre. Nous attristons pas, Allons de ce pas Donner, débonnaires, Au pont Mirabeau Un coup de chapeau À l’Apollinaire À l’Apollinaire.

Georges Brassens, 1976 © Éditions Musicales 57

Original album (30cm LP)

[column size=”1-3″ last=”0″ style=”0″] Georges Brassens, n°14
[/column] [column size=”1-3″ last=”0″ style=”0″]

SIDE 1
Trompe la mort
Les ricochets
Tempête dans un bénitier
Le boulevard du temps qui passe
Le modeste
Don Juan
Les casseuses
[/column] [column size=”1-3″ last=”1″ style=”0″]

SIDE 2
Cupidon s’en fout
Montélimar
Histoire de faussaire
La messe au pendu
Lèche-cocu
Les patriotes
Mélanie
[/column]